Las lenguas de España

¡Hola a todos!

la entrada de Mirela me ha inspirado escribir sobre las lenguas de España. Además la universidad también ofrece un curso que se llama "Los retos del plurilingüismo en España" que es muy interesante. Si tienes la oportunidad de visitarlo el proximo semestre: ¡hágalo! :)


Como quizás ya sabéis en España se hablan actualmente cuatro lenguas oficiales: Castellano, Catalán, Gallego y Vasco. También podemos encontrar otras lenguas sin estatus de oficialdad en España como por ejemplo el Aragonés. Sin estatus de oficialdad significa que por ejemplo no se puede encontrar en instituciones oficiales como los ayuntamiento o así. No se debe olvidar que también hay varios dialectos hablados. El castellano es la lengua más importante, las demás lenguas son oficiales en las respectivas comunidades autónomas, por ejemplo el Catalán en Cataluña. Por tanto estás comunidades autónomas son biligües. Cuando tenemos dos lenguas en una región tenemos el problema de que los hablantes en la mayoría de los casos tengan una especial preferecia por una de ellas, así tenemos una lengua que domina la vida cotidiana.



Fuente: https://divinasletrasblog.wordpress.com/2016/10/26/cuestionario-lenguas-y-dialectos-de-espana/, 21.05.2018.

Aquí véis la distribución de las lenguas. Ahora me ocupo más del sistema educativo. Si tenemos una región en que se habla dos lenguas: ¿En cuál lengua se da clases? Vamos a examinarlo con el ejemplo Galicia:

En Galicia normalmente se habla Gallego y Castellano y la modelo gallega apuesta por la paridad entre los dos lenguas en la escuela. Por lo tanto las dos lenguas son equiparadas. Hay dos opiniones sobre este equilibrio: el gobierno defiende el sistema de paridad, la oposición y  las instituciones culturales piensan que el equilibrio pone en peligro la pervivencia del gallego.

Además el gobierno autonómico quiere implantar un modelo educativo trilingüe, en el que también se da clases en inglés. Consecuentemente el sistema camina hacia el plurilingüismo. Ya no tenemos más solo dos lenguas, sino tres que se enseñan a los niños.

En otras regiónes hay otros conceptos y vamos a inpeccionar el sistema educativo en Cataluña. Allí por ejemplo se da clases casi solo en catalán. Hay solo tres lecciones en castellano. Aquí no se puede hablar de un equilibrio. 
A veces los alumnos pueden elegir entre varios modelos, por ejemplo en el País Vasco. Hay tres modelos: 
- Modelo A: Español (Castellano) como lengua vehicular
- Modelo B: Igual proporción de Euskera (o lengua vasca) y Español
- Modelo D: Euskera (o lengua vasca) como lengua vehicular

Abajo podéis ver, cual modelo es lo más popular entre los alumnos en el País Vasco:

Estadística de actividad escolar en el País Vasco (2010-2011)
Fuente: https://www.bizkaiatalent.eus/pais-vasco-te-espera/conocenos/modelos-educativos-linguisticos-vascos/, 21.05.2018.
Como quizás ya os dais cuenta cada región tiene su propio concepto de la educación y las lenguas que se hablan. ¿Qué pensáis sobre los conceptos mencionados? ¿Cuál os parece lo más efectivo?    


¡Hasta luego! 

Giusi

Kommentare

  1. Hola Giusi:

    No sabía que también en el País Vasco la lengua vehicular en la educación no es castellano sino sobre todo Euskera. A mi entender no es una pregunta de efectividad sino trata más de respeto ante la cultura y las tradiciones de cada región. Hay que tener en cuenta que durante la dictadura franquista el plurilingüismo fue oprimido y sólo fue permitido hablar en castellano en el ámbito público. Por eso, entiendo bastante bien que están orgullosos de haber reconquistado su lengua original. Inclusive en Alemania tenemos un concepto de educación diferente por cada "Bundesland" (Estado federado). Aquí, no me refiero a la lengua sino al sistema de educación, la pedagogía y el desarrollo de escuelas en general.

    Un saludo,
    Sabrina

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Hola Sabrina:
      en el caso de País Vasco, como lo he entendido , como alumno puedes elegir entre los modelos y también puedes tener el español como lengua vehicular. Es importante que se evite alguna situación como había en el tiempo de Franco en que solo el castellano estuvo aceptado. Sin embargo también hoy en día mucha gente piensa que el castellano debería ser la única lengua en España.
      Saludos, Giusi

      Löschen
  2. ¡Hola Guisi!

    En España asistía en un curso parecido. De verdad, es una situación muy interesante porque muchos estudiantes de español o gente que habla este idioma muchas veces no sabe que existan varias lenguas y variedades españolas. La mayoría distingue entre el español de España y el de América Latina.
    Como estás interesada en este tema quizá te gustaría saber algo más sobre el catalán. A mí, me parece muy interesante que aunque el catalán es la segunda lengua más extendida en España, no toda la población de esta Comunidad Autónoma aprende ese idioma como lengua materna. Las Islas Baleares, por ejemplo, tienen más gente que tiene el catalán como su lengua materna. Es muy sorprendente que Cataluña no es la región donde más gente habla el catalán como lengua materna.

    saludos,

    Lilia

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Hola Lilia:
      sí, esto con Cataluña ya sabía. Te recomiendo una documentación que se llama "Són bojos aquests catalans?", producida de una chica alemana que viaja a las regiones en que se habla el catalán y ella no sabe hablar el castellano (solo catalán). ¡Es muy interesante!
      Aquí está el link: https://www.youtube.com/watch?v=7-8jwR9Cj68

      Saludos,
      Giusi

      Löschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts